第二十七章 连环圈套(上) (第2/3页)
发现她们把文件散得床上柜子上都是。那些文件也许很重要,她想,可惜没戴领针,也弄不清上面写的是什么了。
她无论如何也料不到,一俟她端着刀叉盘碟离开,女翻译马上踮着脚到门口锁住房门,又把耳朵贴到门上谛听须臾,朝neo?bay点了点头。“她应该是在8点下班。”neo?bay用法语对她说,“差不多那个时候去找她。”
这一天的中午,距菜市场一里地的街心公园游人寥寥,偶尔有老头老太太扛着或拖着在菜市场的收获慢吞吞地穿行,另有一两对情侣在光秃秃的大树下相拥,还有些无业人员枕着冰冷的石凳睡觉或于石阶与草地间漫无目的地闲走。刑天一面在设计成树墩形状的垃圾桶边走来回,一面享受他的“饭后一支烟”。这支烟害得他咳嗽了好几次,把烟头弹进垃圾桶,刑天摸出烟盒,见一支烟也没剩,便合上盒盖也扔到垃圾桶中,随后裹紧外套往菜市场走了。
刑天刚转过身,不远处一个捡塑料瓶的老头儿便提起编织袋三步两步奔到树墩形垃圾桶前,先抓起两个空瓶子,接着将那烟盒拾出来,放进编织袋。烟盒里没有烟,却不是空的,里面团了一张纸,上面写的可不是暗码。
就在愚公跟踪neo?bay之际,但丁终于破译了那张纸条上的笔迹。“我的天啊,世界语!她到底懂几门语言?”没错,把纸条上的英文、法文字母和汉字按其在各自语言中的语音连缀起来,原来竟能组成一个世界语句子的连贯读音。这门19世纪由波兰医生柴门霍夫创制的语言于21世纪的应用已越来越少,幸得商益明同学的专业基本功扎实。专程跑了一趟图书馆,查阅了专业的词典和教材,但丁好歹弄懂了这句话的意思:那么我就看着人家出卖我、偷我、将我撕成碎片。“亏她想到用各种语言拼凑世界语的谐音。我们小时候不会读英语课文,也会在单词下面标上它的汉语拼音。”将这一发现告知“同事”时,但丁笑不出来。
“‘那么我就看着人家出卖我、偷我、将我撕成碎片’?这是什么意思?”愚公问。“这是莫里哀的喜剧《恨世者》里的台词,我想与她的任何公开和不公开的行
(本章未完,请点击下一页继续阅读)
阅读犯规最新章节 请关注读下小说网(www.duswx.com)



