【重生歌坛之隐神】

第2-63章 闽语歌词

上一页 介绍 下一页

“我下午要去陈琼琚那边一趟,你们抓紧把编曲再整理下……另外,专辑前期宣传得开始了,你们对台岛来说都是新人,得早点热场。”

想到热场的问题,江清川有点头皮发麻。

台岛的电台电视台如过江之鲫,满地都是。比如最大的电视台是台岛国视,巅峰时期的收视率也只有7%而已。

剧烈分散的收视率,也意味着任何宣传资源都需要摊给非常多的电台电视台。没有垄断式的媒体,这也是台岛舆论“自由”的一种表现吧。

“不光是阿辉,还有玉林和紫筠她们都要做好准备……”

听到有y的歌,沈紫筠也凑过来想要看看。

“等下哈,我去拿来。”

江清川完全是临时起意,所以他赶忙跑进办公室,拿出y“专用”的纸笔,刷刷写出上世著名的一首闽语歌曲。

有了参考,沈柏辉大致明白江清川的意图,于是再次修订自己的歌曲——他能保证每首歌都是双语版本。

……

“她俩?”

提起

(本章未完,请点击下一页继续阅读)

两个人大眼瞪小眼,沉默了半晌,谁也没个好主意。

还好江清川有上世的沉淀,他一拍脑袋说道:

“这样,我这里有一首y的歌,闽南语的……”

沈柏辉鄙视地看着江清川:

“你这厮果然留了一手!”

第2-63章 闽语歌词 (第2/3页)

首成了没?”

江清川不屑地看了看沈柏辉:

“你怎么知道他们的不成,你的也不会成?”

“粤语和闽南语不一样!粤语有很多爆音,能表达很强烈的情感,可闽南语过于绵软,不适合……”

江清川摆摆手,打断他道:

“佳月的粤语歌之前,还有很多人以为粤语唱歌不好听呢。你要知道,粤语是中华早期的官方语言‘雅言’的后裔,闽南语则是当时越地方言融合后保留的更古老的语种。你不觉得很多唐诗用粤语或闽南语读起来,更加铿锵有力、韵味十足吗?这就是证据!”

沈柏辉在脑子里默念了一遍《咏鹅》,好像还真是这么回事。

“所以你看,无论粤语还是闽南语,拿来唱歌都会比国语好听,无非因为使用范围的关系很难推广而已。你看吧,要是我估计的没错,粤语歌在未来一段时间,甚至会压倒国语!”

“压倒国语……会么?”

沈柏辉对这个猜测有点难以接受。

但再怎么诡辩,江清川的需求他还得满足……

在历史上表演类的节目里,粤语只在粤剧里出现过,所以张佳月粤语歌曲可以瞬间打开市场,受到港岛乃至南粤地区歌迷的喜爱。

台岛普遍在使用闽南语,他们称为台语。和粤语不同,闽南语种早就有在歌曲里使用的先例,台岛民谣里很大一部分都是闽南语。如果能把这个宝贝语种用好,那唱响台岛,应该和当初一样,分分钟的事。

而且沈柏辉是闽南夏岛人,地道的闽南人,运用起闽南语应该非常顺手吧。

憋了一天一夜后,沈柏辉终于交上一份自认为非常“满意”的答卷给江清川。

“看不懂……”江清川计划倒是挺好,可他忘记了自己也不懂闽南语,所以拿到歌词时,完全抓瞎。

粤语他上世接触还算比较多,所以他不怕粤语歌曲,可闽南语就……方言词语太多了!

“阿辉,要不……你翻译一下?”

沈柏辉一头黑线——你丫的完全不懂,就敢让我写闽南语歌词?现在好了,你不懂,我懂可我不知道好不好,这可怎么办?

阅读重生歌坛之隐神最新章节 请关注读下小说网(www.duswx.com)

上一页 目录 下一页 存书签

相关推荐

重生歌坛之隐神