【重生之穿越归来】

36 脑力 二

上一章 介绍 下一页
最新网址:m.duswx.com

第二天一早他上完早课,趁着正午午休时间,出了趟学校。

在最近的新华书店,很快就找到了专门的翻译词典区。

英法,英西,英德,等等一排排互译词典应有尽有,但翻开看,全是外语,没一点中文。

好不容易找到两本法汉,都破旧得放了不知道多久。要不是被杨城

(本章未完,请点击下一页继续阅读)

光是满足日常使用或许够了,但要想用来考级,还是算了。

“看来明儿还是得去一趟新华书店,买点英法词典,或者法汉词典。

英法词典估计买得到,但法汉词典什么的就难说了。”

随便找了几部法语原声电影看起来,

杨城很快就混过去一晚上时间。

36 脑力 二 (第1/3页)

一共一套教材有四本小册子,从基本发音音标开始,教授字母,基本单词和句式。

对于原本就是顶尖科研人员的杨城来说,提升了脑力后的他,更是恐怖。

只是花费了一个多小时,就将四本小册子全部倒背如流。

然后便是听磁带重新对照了一边单词词汇发音。

“这只是基本教材,要想彻底掌握一门外语,需要的是听说读写四大块。

听力和说,我可以通过这个解决。”

杨城打开电脑,通过上网,迅速下载了一个uc客户端,上边的聊天室,就有很多可以练习外语的地方。

他上辈子大学也用过这个锻炼英语。

轻车熟路的打开客户端聊天室。

杨城迅速先找到了英语相关的房间,打开听了一会儿,里面的说话人自己都满嘴漏风,五音失调,真正厉害的人没几个。

停了一会儿,他摇摇头,还是决定先找一些日常偏向的法语电影电视剧看看。

最好是原声版。

这个倒是好找,杨城速度很快,几下便找了七八部原声电影。

电视剧也找到一套。

迅速打开对照字幕仔细看起来。

这年头版权意识几乎等于没有,网上随便一翻,就是一大堆免费资源。简直不要太容易。

但杨城的这种学习法其实很吃力。

因为字幕不完全是最标准的翻译法,更多的时候,这个时候的字幕其实都是爱好者们免费弄的。还要符合电影里面的情景。

也就是说,还是同样的一个问题——不够专业。

阅读重生之穿越归来最新章节 请关注读下小说网(www.duswx.com)

最新网址:m.duswx.com
上一章 目录 下一页 存书签

相关推荐

重生之穿越归来