【科技衍生】

第一百四十三章 社交大时代

上一页 介绍 下一页

当其他用户看到这一篇帖子,先是不信,以为是水军所为。

但亲自尝试一番,却不得不信!

准,实在是太准了!

(本章未完,请点击下一页继续阅读)

最终,很多用户得出结论:

凡人论坛无论是汉译英,还是英译汉,不仅翻译迅速,而且完美无瑕!

无论是语义上,还是语法构造上,比起谷哥翻译,不知道要强大多少倍!

很快,这一发现便被人公布在凡人论坛。

标题正是:凡人论坛新版本,惊诧我辈的黑科技,从此妈妈再也不用担心我看不懂英语了。

第一百四十三章 社交大时代 (第2/3页)

你可不能这样坑妹妹啊!

而另一方,钱昌旭则是兴奋的手舞足蹈,直接发**卓小薰:愿赌服输,速度来!

跟风起事的更是不在少数,他们更倾向于卓小薰输。

然而,就在大家做着好梦时。

一些人发现了问题!

凡人论坛新版本,看似没有任何变化,实则暗藏玄机!

页面右上角多了一个语言选项,里面有当下主流的几十种语言,涵盖:华夏、英、德、日、俄、法、希伯来……

开始众人没有在意,以为只是谷哥翻译一样的鸡肋东西,选择一种语言,可以翻译成外语。

只是翻译后的结果,实在是不像人话,特别是那些专业性的语句,想理解不错都难。

否则那些专业的翻译工作者,也不会有着那么高的薪水。

因此,并没有多少人在意。

但也有人遇到外国人的留言,抱着试一试的态度尝试了,结果令他大吃一惊。

翻译成汉语后,溜得简直不像样!

直白易懂,完全按照华夏的语言逻辑来的。读下小说网

于是,很多人又将语言选择成英语。仅仅一瞬之间,整个页面都成了英文。

英文水平一般的,这下傻了眼,直接再度翻译成汉语。

英语水平高的,却纷纷目瞪口呆。

忍不住感叹,凡人论坛简直神了!

翻译后的结果,没有语法错误,没有句意歪曲。就是一般的专业翻译师都做不到,简直堪称完美!

阅读科技衍生最新章节 请关注读下小说网(www.duswx.com)

上一页 目录 下一页 存书签

相关推荐

科技衍生