你永远不能指望一个十八九岁、充满活力的年轻人能够像一个坚毅的哨兵一样持续警戒周围达四五个小时之久,亦不能指望一匹拉着满车货物的马儿在心切的主人的驱策下会像个十八九岁的年轻人一样保持四五个小时的好精神。
但对于孑然一身的商人来说,森林依然是可怕的敌人。
那是些惹人喜爱的
(本章未完,请点击下一页继续阅读)
第1章 Jane·Pierre (第1/3页)
但显而易见,身后只有那留在乡间小路上的一道车辙。简颓然叹了一口?内容已经乱序请到 摘书阁 阅读!??气,把视线落回了前方,并暗自期冀着、下一个城镇将会是个更美妙的地方。
您慷慨地施恩于您的信徒。
老商人说:森林里充满了危险。那里有可怕的狼群,凶恶的匪盗,阻断前路的荆棘,遮挡太阳的巨木。
宁静却空寂的森林将少年的心带回到了昨日,回到了那不远处的村庄,回到了那短暂的、与孤独无缘的时光。
虽然粗陋,但简依然因这分量十足的一餐而感到满足。餐完之后,他就靠在了一颗粗壮的林木旁,轻抚着臌胀的肚皮,灵动而深邃的眼孔投向高空——这本是无意之举,但几个晃动的影子却一下子引起了简的注意。
而这笔不容小觑的财富,就在森林的对面等待着简。
当露蒂开始显露疲态时,简便勒住了这匹温顺地好马儿,并在离开赶车座后一边温柔地抚摸着它的颈子,一边用亚麻布给它擦汗。待一切事毕,年轻人便开始着手准备自己的午餐——在这之前,简已经吃了一顿极为奢侈的丰盛早餐:包括一整条黑面包、土豆、香肠以及熏猪肉。他原本不打算花时间与午餐战斗,但那年轻的、精力旺盛的胃却似乎不允许他这样做。
在祈祷完毕之后,简露出如释重负的表情,并一本正经地将象征赫尔卡莉亚的圣物收回领内,紧贴着自己的胸膛。而后又攥紧了手中的缰绳,加劲抖得一抖,座前的马儿发出一声欢快的嘶鸣,头也不回地加速向森林冲去。
刚刚才告别的村民们告诉他,他必须要花一天半的时间穿越这片森林,才能够接近那个名为麦林维尔的城镇。值得庆幸的是,前人们早就在这片森林中开辟出了道路,想来这一段旅途还不至于太过艰难。
简看着飞快掠过地一颗颗高大林木,神经愈加紧绷起来。
强烈的倦意倏忽间涌上脑海,在年轻人的眼眸瞌上的前一秒,小小的、奇迹般的身影毫无预兆地出现在了视野里——
无所不能的吾之主啊,赫尔卡莉亚大人。
露蒂一派悠闲地荡着马蹄,这被疼爱过了头的马儿除了偶尔打一两个响鼻之外几乎什么都不会做,遑论去应合多长了条舌头的简了。但简不在意这些,他只是想要说话,想要一个听众。
马蹄的喀嗒声混杂着木轮的吱呀声,一同变作催动货车前行的号子,在这于麦田正中延出的道路上留下浅浅的压碾痕迹,这示意着简·皮埃尔孤单的旅行又再度从另一个中继点开始了。
但很快,他就叹息着摆脱了不着边际的漫想,并再度把心思放在了警戒周围之中。
简大声回应着那些男人,同时又用力挥舞起自己的手来。
他用一只手遮挡着尚还强烈的日光,一边向高处望去——
简被一瞬间的幻想夺取了心神。
“露蒂,我认为我们应该走快一些。那些好心的村民告诉我,我至少要用三天时间才能赶到下一个城镇,在那之前,我没法享用哪怕一顿正经的餐饭,只有黑面包、燕麦和肉干会和我为伍——对了,还有那些好心人们赠与我的卷心菜。帮帮我,露蒂,让你的蹄子更勤快些!”
阅读穿越勇者的千金小姐最新章节 请关注读下小说网(www.duswx.com)



