【清末文抄公】

第八十三章 哈利波特系列

上一页 介绍 下一页

第八十三章 哈利波特系列 (第2/3页)

些有一定基础的人都能够学会。俾斯麦他们也都学会了这个相应的速记法的方法,同样开始进行翻译了。

反正这三个家伙闲着也是闲着,让他们帮助翻译一些并而非是机密的稿子也可以。有三个不要钱的打工者在身边,别人替自己开工资,那当然要把利益最大化,使劲剥削他们的剩余价值。不然也都对不起他们三个在这里监视自己了。

不过,这三个家伙其实也并不会拒绝替陈顶天翻译一些东西,尤其是这些东西很可能会有涉及到各种方面的机密。哪怕只是一些公开的东西,那也可以进行一些分析,只要有了相应的分析,那完全可以获得更多的好处。

所以这三个家伙虽然平日里面关系复杂,可是在这个时候也是开始承担起了陈顶天的一些助理的职责,负责替陈顶天处理日常一些草稿。

在傅善祥、关琴、俾斯麦、威尼克斯还有詹姆斯邦德的一起努力之下,不过是几个小时这个哈利波特与魔法石的稿子也都被翻译了出来。不过陈顶天进行最后还要审阅排版,不过这些都是一些后续的事情了,这个和陈顶天也都没有关系了。

作为一个写书的人,他只要把自己的稿子变成文字也就行了。至于具体的排版还有各种后续的工作,可以交给出版方来负责,他们会帮你进行审阅排版等等事务的。作为作者只要负责创作,而别的事情是编辑的事情,这个陈顶天其实不用管那么多,出版方会帮他解决的。

陈顶天拿着翻译好的稿子直接来到了杜鲁门这里。

“杜鲁门先生,你如何了?最近日子过得怎么样?”陈顶天问道。

杜鲁门坐在椅子上,然后有些头痛的说:“陈,听说你现在日子过得不错,有不少钱了?听说你有二十万英镑啊?”

“我去,谁造谣啊!要是我有二十万英镑,我还写个屁书,直接退休算了!王八蛋,我要是知道谁造谣,按我也就一定要收拾他!”陈顶天骂道。

不过,很快陈顶天也就发现了这个杜鲁门精神不太正常,直接问:“杜鲁门先生,我的老东家,你好像脸色并不太好啊?”

“哎,最近日子过得不怎么样?我本来以为东方开放了市场,所以想要过来淘金的。不过没有想到东方居然市场并不大,甚至我所从事的图书行业,在东方几乎没有任何市场的。在东方,虽然看起来到处都是商机,很多底层百姓也都有爱看的习惯,甚至谁都能够说出几个段子。按理说商机无限。”

“可是问题在于东方根本没有版权的保护,甚至作者好不容易写出一本书,那很多个负责印书的人都可以无偿的直接拿去印刷卖钱,甚至原本的作者根本无法获得任何收入。这样实在是太亏了,这样看书的人多,可是愿意写书的人少啊!”

陈顶天无语,这个清末时期的东方也就是如此了。清末时期的东方看书的人多,写书的人其实很少的。在中国很多百姓其实也都是爱看的,甚至当年号称满清不就是靠着一本三国演义打天下吗?当然这个也许有夸张,可是却足以说明明清时期行业是一个巅峰。

可是巅峰虽然是巅峰,不过写的人被称之为“下九流”的人。在这个大家都是普遍性的重视儒家学问,把这些当做了末流。甚至当年战国时期的家更是地位非常低的,目前根本没有人自称家了。甚至很多人写也都是遮遮掩掩的,写了出来也都无法获得报酬。一本书写好了,那别的印书的商人可以不用付出任何代价也都去印刷,根本不用给原作者任何的稿费或者版税,在这一的情况下自然是非常的悲剧。

在明清时期写书,不但不会被人看得起,反而还要遮遮掩掩。不但无法提高社会地位,反而还无法获得收入,这样的情况下自然没有人愿

(本章未完,请点击下一页继续阅读)

阅读清末文抄公最新章节 请关注读下小说网(www.duswx.com)

上一页 目录 下一页 存书签

相关推荐

清末文抄公