【吉诺弯刀】

第八百九十五章 英伦玫瑰(下)

上一页 介绍 下一页

&he-rai-in

当风雨降临的时候

and–your-footsteps-will-always-fall-here

你的足迹依然遍布于

along-engla–hills

我好象看到你仍存活在世间

like–a-–the-wind

就像狂风中的蜡烛

never–fading-with-the-su

永不会随着日落而熄灭

英格兰青翠的山坡

your-dles-bur-long-before

纵然烛光熄灭已久

yend-ever-will

你的传说,也会永存

我们仍将高举起火炬

for-our-nations-golden-child

(本章未完,请点击下一页继续阅读)

now-you-belong-to–heaven

如今你魂归天堂

aars-spell-out-your–name

繁星排列出你的名字

ao-me-you–lived-your-life

loveli

我们痛失所爱

&y-days-without-your–smile

这些没有你的微笑的空虚日子

this-torch-well–always-carry

第八百九十五章 英伦玫瑰(下) (第2/3页)

和孩子们都希望,每个人在结束时都能看到上帝的光辉,看到天国的光辉,都能平静喜乐,走上正确的道路。

(二)

苏的致辞,情真意切,有情有义,让许多人流下了滚滚热泪。

苏致辞完毕后,棺椁被慢慢地放入了事先准备好的墓穴。

然后,乐队开始演奏一首哀歌。

听了一会儿,我辨识出,这就是戴安娜王妃的葬礼上演奏过的,那首著名的歌曲《风中之烛》。

它的歌词是这样的:

“goodbye-englands–rose

再见了,英格兰玫瑰

may-yrow-is

愿你永远在我们心中

yrace-that-placed-itself

你当得起如此的光荣

where-lives-were-to–apart

当生活被粉碎的时候

you-called–out-to-our-try

你唤醒整个王国

and-you–whispered-to-those-in-pain

又低声安慰人们的痛苦

阅读吉诺弯刀最新章节 请关注读下小说网(www.duswx.com)

上一页 目录 下一页 存书签

相关推荐

吉诺弯刀