参考资料(与情节无关,不感兴趣的读者可跳过)
(本章未完,请点击下一页继续阅读)
他让贾道士和琪琪格加上一些蒙语好的通讯兵,组成一个小组以夷制夷,由这个小组裁决特殊发音的拼音。
小组成员被孙一忽悠地雄心万丈,要求力德尔爷立刻马上把新拼音的代码订下来。
这个倒不难。孙一在制定通讯体系时,采用的就是分层设计。孙一把新扩展的辅音字母规定成数字,分散到70,80,90三个组;又规定60开头的元音组的最后一个数字69代表平仄,当一个元音后出现一个69就表示这个音是仄声。
旗语从1到9的表示方法通讯兵早已烂熟,他们立刻开始试着用旗语拼读各种汉语发音。
——————
第107章 拼音 (第2/3页)
,平声就是后世的一声调和二声调,仄声就是其余的声调。平声读起来轻缓,仄声读起来重疾,形成了中文特有的顿挫感,古代的诗词歌赋甚至人名,对平仄都很注重。
比如五言绝句,一定是
平平仄仄平
(仄)仄仄平平
(仄)仄平平仄
平平仄仄平
贾道士摇头晃脑把孙一的唐宋诗词用陕西话背诵一遍,换成明朝官话又背一遍。最后总结:“爷你听听,无论是方言和官话,都有平仄的韵味!”
孙一信服了,怪不得后世有人说普通话是“满清”化的语言,并不适合中文。
贾道士建议,如果注音调的话,不要拘泥于方言细节,大可只表明平仄即可。孙一给贾道士点了一个赞,声调问题一下子变简单了,不注明的就是平声,在原音上加个点就是仄声。
第二个问题,就是蒙语的字母太少,清浊辅音不分,“啊呃”不分。比如蒙语中“塔达特德”的拼写都是一样的。
由于蒙语有自己独特的发音规律,只要熟悉蒙文就不会念错,但是这种清浊不分推广到汉语就一定会出错。
这就要求孙一对现有的字母予以扩展,难点是字母写法的制定,要求同现有蒙语保持一致。这样即使不识新字母,按老蒙文的念法读出来也不致于错得离谱。
孙一充分调动了贾道士的积极性,忽悠他这是和仓颉造字同样伟大的功绩。贾道士兴奋地满脸通红,在孙一汉语拼音、国际音标的系统知识指导下,贾道士信心满满地推出了“狼山拼音”1.0版本。
琪琪格课间休息的时候,孙一和贾道士向大家介绍了狼山拼音。
大家一下子来了兴趣,用蒙文毕竟只能拼写蒙语,连自己的汉语名字都拼不出来。
这给了孙一检验狼山拼音的机会。他立刻发现,完善拼音的工作量不是一星半点。口语方言中存在着大量他根本想不到的现象。
比如大量的陕西话是以后鼻音开始的。陕西话的睡觉盖的“被子”,发音类似英语的“bill”,居然是以L结尾的。
山西话经常加一个“哥”的音在单字前面,比如“地方”说成“圪瘩”,蹲下说成“圪蹴”,虽然可以硬写成两个字,实际口语中的感觉其实是一个字。更离谱的是,山西话居然还有吸气的音。
孙一败下阵来。
阅读长河复生记最新章节 请关注读下小说网(www.duswx.com)



