【道德经诠释】

第二十章(下) 我独泊兮,其未兆

上一页 介绍 下一页

顽:1、愚钝。

2、顽固,不驯服。

鄙:1、粗俗。

2、轻蔑,看不起。

大家都有所作为,而我却冥顽不化,无所作为。

“众人皆有以,而我独顽似鄙”

以:1、原因,缘故。

2、把,拿——表示对事物的处置。如:以力服人(用强制的手段使人服从)。

3、用在单纯方位词或时间词之前,表示时间、方位、数量、质量、范围之类的界限。

用原因或缘故来解释“以”字有些说不通,用后两种更说不通。所以在这里,我觉得应该理解成:作为。

这里简单解释一下,这一句里最后的“鄙”字,本来的意思是指粗俗,看不起之类的,不过放在这里明显不太合适。

结合前一句“有以(有所作为)”来解释,用无所作为会更好一些。

“我独异于人,而贵食母”

最后这一句应该是作

(本章未完,请点击下一页继续阅读)

(我辈俗人怎能明白圣人的想法?所以圣人注定是孤独的)

“俗人察察,我独闷闷”

“察察”与“闷闷”也差不多的意思,这里要从“闷闷”开始理解:“闷”字含有不流通,不吭声的意思,那么反过来,“察”就是喜欢说话,喜欢讨论了。或者有些牵强,但大概意思是不错的。

普通人做事只怕没人知道,而我不能让别人知道。

(在道德经里,类似的排比句有很多,这里简单说明一下,以后不会另作解释。)

第二十章(下) 我独泊兮,其未兆 (第2/3页)

乎总有大把的空闲来挥霍,而我却总我得时间不够用。

“我愚人之心也哉”

愚:1、傻,笨。

2、欺骗,耍。

结合上面的内容,老子说我跟别人不一样,别人有时间玩乐,而我总觉得时间不够用,我这算是在骗人么?

骗人?骗谁?当然是骗自己,所以这句话个人认为应该是自嘲:我这算自欺欺人么?

“俗人昭昭,我独昏昏”

昭:1、明亮;光明。

2、明白;清楚。

昏:1、暗而无光。

2、神智不清楚或失去知觉。

察:1、分辨。

2、仔细看。

3、明辨;清楚。

闷:1、因空气不流通而引起的感。

2、不吭声,不声张。

在这里,“昭昭”和“昏昏”是对应的关系,结合上面的内容:“昭昭”应该是正大光明、别人一眼就能看明白的意思。“昏昏”指暗淡无光,或者可以理解为别人看不明白。

普通人的所作所为,别人一眼就能看透,而我做什么,别人总是不理解。

这句话我喜欢理解成:我可以清楚的明白别人在想什么,可惜却没有人能理解我的感受。

阅读道德经诠释最新章节 请关注读下小说网(www.duswx.com)

上一页 目录 下一页 存书签

相关推荐

道德经诠释